|
|
Hoe goed is uw Engels, of dat van uw vertaler?
Zou u "I am already speaking very well English" zeggen?
Als dit zo is, hoeveel fouten heeft u in deze vraag ontdekt?
Klik hier voor controle
Hoe vindt u deze verschrikkelijke "officiele" vertalingen
|
· |
Alle vergelijkingen gaan mank |
no comparison goes on all fours |
|
· |
Wemelen van fouten |
bristle with mistakes |
|
· |
Zuinig (voorbeeld) |
he was only thrifty with himself |
|
· |
Met grote ogen |
with round eyes |
Als Nederlander vindt u het misschien niet eens zo slecht; als dit zo is, bent u
in goed gezelschap want ze komen allemaal uit het officiele Wolters woordenboek!
Echter, voor Engelstaligen zijn deze vertalingen totale onzin.
|
|